Dzisiejszy LO Enczy jest wspomnieniem nie tylko dla dziecka, ale i takim, które każdy z nas może pamiętać z własnego dzieciństwa.
Today Encza's LO presents not only a memory keepsake created for a child, but also one that each of us may have from our own childhood:Dla małego człowieka świat wydaje się dużo większy niż nam dorosłym.
Gdy się ma dwa, trzy lata można poczuć się zagubionym w tym wielkim świecie...
Tak interpretuję zdjęcie mojego synka wykonane w tym roku. Mały, zagubiony człowiek.
To a little man the world seems much bigger than to us, adults. When you're two or three, you can feel lost in this big world...
That is how I interpret my son's photo taken this year. A little lost man.
Tę nieco mroczną oprawę udało mi się stworzyć z połączenia papierów z kolekcji Summer Kitchen oraz At the Seaside.
Dodatkowo czarne, stemplowane elementy i trochę przybrudzeń. Nie zabrakło także maszynowych przeszyć.
This somewhat gloomy background was created using a combiantion of the Summer Kitchen and At The Seaside papers. I added ornaments stamped in black and a bit of distressing. I couldn't miss put the sewing, too! Pomimo nieco mrocznej oprawy, zdjęcie jest optymistyczne, w tle widać jasną, przyjazną drogę :-)
Though the background is dark, the photo is optimistic - you can see the bright, inviting way :-)A Wy jak wspominacie Wasze odczucie świata? Spróbujcie utrwalić to wspomnienie, na przykład używając:
And how do you remember your recognition of the world as a child? Try to preserve this memory, using for instance:
0 komentarze:
Prześlij komentarz